Auswahl: Computer & Software - Wien Donaustadt
Zeige alle Inserate...
Aktualisierungsdatum: 06.12.2011 - 18:38:37deutsch-englisch Lernkarten: Mechatronik
Art: Biete | Typ: Gewerbliche Kleinanzeige Inserat-ID: MA22081 | bearbeiten | melden |
zu bestellen unter:
Kontakt über das Formular der Webseite.
Beispiel zur Eingabe eines Fachbegriffs (schriftliche Übersetzung):
-Adresscodeformat soll übersetzt werden und wird vom Programm vorgegeben.
-address format wird vom Lernenden eingetippt und mit der Maus abgesendet.
-address format wird vom Programm als FALSCH angezeigt.
Auswertung: Wegen falscher Eingabe wurde noch kein Lernfortschritt 1 erreicht.
Leseprobe / Demo zu Fachbegriffe der Datenverarbeitung (Ausschnitt aus 1. Übung mit Buchstabe A; deutsch nach englisch)
Es werden zum Beispiel vom Programm folgende deutsche Fachwörter nacheinander vorgegeben:
a) A-Law-Verfahren {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " A-law method" vor.
b) a/b-Schnittstelle {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " a/b interface" vor.
c) A/B-Signalgabe {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " A/B signalling" vor.
d) A/D-Wandler {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " A/D converter" vor.
e) AAC-Kompression {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " advanced audio coding" vor.
Impressum:
Kontakt über das Formular der Webseite.
Verlag Lehrmittel-Wagner
Technischer Autor
Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik
Markus Wagner
Im Grundgewann 32a
Germany - 63500 Seligenstadt
USt-IdNr: DE238350635
Tel.: 06182/22908
Fax: 06182843098
Kontaktaufnahme per Online-Formular
Kontakt über das Formular der Webseite.
Beispiel zur Eingabe eines Fachbegriffs (schriftliche Übersetzung):
-Adresscodeformat soll übersetzt werden und wird vom Programm vorgegeben.
-address format wird vom Lernenden eingetippt und mit der Maus abgesendet.
-address format wird vom Programm als FALSCH angezeigt.
Auswertung: Wegen falscher Eingabe wurde noch kein Lernfortschritt 1 erreicht.
Leseprobe / Demo zu Fachbegriffe der Datenverarbeitung (Ausschnitt aus 1. Übung mit Buchstabe A; deutsch nach englisch)
Es werden zum Beispiel vom Programm folgende deutsche Fachwörter nacheinander vorgegeben:
a) A-Law-Verfahren {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " A-law method" vor.
b) a/b-Schnittstelle {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " a/b interface" vor.
c) A/B-Signalgabe {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " A/B signalling" vor.
d) A/D-Wandler {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " A/D converter" vor.
e) AAC-Kompression {Datenverarbeitung} ,
Es wurde die Methode "Anzeige der richtigen Übersetzung" (mündlich) ausgewählt.
Also gibt das Programm die richtige Lösung " advanced audio coding" vor.
Impressum:
Kontakt über das Formular der Webseite.
Verlag Lehrmittel-Wagner
Technischer Autor
Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik
Markus Wagner
Im Grundgewann 32a
Germany - 63500 Seligenstadt
USt-IdNr: DE238350635
Tel.: 06182/22908
Fax: 06182843098
Kontaktaufnahme per Online-Formular
Kontaktinformationen
Ort und Land: 63500 Germany, Seligenstadt
Telefon: 0618222908
Sicherheitshinweise
Statistik
Erstellungsdatum: 06.12.2011 - 18:38:37
Anzeigenaufrufe: 49

